Admit impediments. Love is not love
Which alters when it alteration finds,
Or bends with the remover to remove:
O no! it is an ever-fixed mark
That looks on tempests and is never shaken;
It is the star to every wandering bark,
Whose worth's unknown, although his height be taken.
Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks
Within his bending sickle's compass come:
Love alters not with his brief hours and weeks,
But bears it out even to the edge of doom.
If this be error and upon me proved,
I never writ, nor no man ever loved.
He doesn’t speak of a marriage of bodies, a carnal or corporeal marriage, but instead a marriage of “minds”. The speaker says,
Let me not to the marriage of true minds
Admit impediments. (lines 1-4)
This disembodied marriage of minds suggests a Manichean detachment from the physical. The idea is furthered when he suggests that such a love is unchanging. Only things that are dead are unchanging, which suggests a dead rather than living love.
The analysis is here at these three videos:
Solemnization of the wedding vows, Anglican Church.
A submerged emblem in Sonnet 116 (Doebler)
A Note on Sonnet 116 (Daly)
Detachment and Engagement in Shakespeare's Sonnets: 94, 116, and 129 (Neely)
The Coherence and the Context of Shakespeare's Sonnet 116 (Roessner)